QUICK ANSWER
"Idea" is a form of "idea", a noun which is often translated as "idea". "Cambiar de opinión" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to change one's mind". Learn more about the difference between "idea" and "cambiar de opinión" below.
la idea(
ee
-
deh
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (conception)
2. (knowledge)
3. (opinion)
a. idea
Cada uno tiene su propia idea de cómo debe llevarse una casa.Each one has their own idea about how a house should be run.
b. impression
Me había hecho una idea falsa de tus amigos. Ahora sé que son buena gente.I had gotten a false impression of your friends. Now I know they are nice people.
4. (absurdity)
a. idea
¿Quién tuvo la brillante idea de venir aquí con esta lluvia?Who had the brilliant idea of coming here in this rain?
5. (suggestion)
a. idea
Tengo una idea: ¿qué tal si ofrecemos descuentos especiales?I have an idea: what if we offer special discounts?
cambiar de opinión(
kahm
-
byahr
deh
oh
-
pee
-
nyohn
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to change one's mind
¿Tú no te ibas a quedar en casa preparando tus exámenes? - Sí, pero cambié de opinión.Weren't you going to stay at home preparing your exams? - Yes, I was, but I changed my mind.